Tuesday, February 3, 2009

Which Side Of Orange Do You Put Toothpaste

ALBERT CAMUS AND INDIA By Sharad Chandra translation Sylvie Crossman

Native editions / distribution Harmonia Mundi

Who knew that Camus, thanks to Jean Grenier, a professor of philosophy at Algiers - it same translator of Sanskrit - had read the Bhagavad-Gita ; he kept, hanging in the living room of his house in Lourmarin, a painting of Tara, the mother of all Buddhas? Had there been, in books of the writer, the numerous references to key texts and authors of Indian philosophy, practices meditation Hindu ascetics, yogis of Tibet? And we suspected that all foreign playwrights, author of Caligula was the most played today on the Indian scenes, Madras, New Delhi ?

The merit of this book by Sharad Chandra is not only to remind us all that, but to invite us to reread the Stranger, The Myth of Sisyphus, The Plague, Wedding .. . in this light: much more than influence, a convergence between the work of the great French writer and Oriental philosophers, followers of "holiness without God."

Sharad Chandra , born in 1943 in Jaipur, now lives in New Delhi. Academic, poet, she is the translator, Hindi, Albert Camus, but also Claude Simon, Jean Paul Sartre and Michel Deon, Grand Prix of French influence of the French Academy in 1993, she was a founding member of Society for human values and universal responsibility, in New Delhi.


0 comments:

Post a Comment